TÁNC szó jelentése

Magyar nyelv (1862) szótárunk szerint TÁNC szó jelentése, értelmezése:

fn. tt. tánc-ot. 1) Általán, bizonyos rend és időmérték nélkül egymást követő szökdösések, ficánkolások, keringések, mint a csapongó jó kedvnek, örömnek kitörései. Innen az oktalan állatok hasonló mozgása is táncnak neveztetik. Borjutánc, midőn tavaszkor ficánkolnak. Szarkatánc, midőn jobbra balra szökdösnek. Darutánc, midőn e madarak mintegy körtáncot járnak. Átv. ért. medvetánc; ebek tánca midőn verésre szökdösnek. 2) Szorosb és szokottabb ért. szabályos mozgásokból, illetőleg léptekből, szökésekből, forgásokból álló s bizonyos rend és időmérték szerint szerkezett test és taglejtőzködés, számtalan módosításokkal a népek különbsége, kedélye, müveltsége, s az illető mesterség leleményességéhez képest. Magyar, német, tót, kozák, lengyel, oláh, francia tánc. Lassu, toborzó, fris, csárdásféle, bokázó, mártogató magyar tánc. Pásztori, kanásztánc. A régieknél: hajdutánc, fegyvertánc. Egyes, páros v. kettős tánc, körtánc. Gyertyatánc. Koldustánc. Mennyekzői, vánkostánc. Zsivány v. bujnyiktánc. Palotás tánc. Táncot járni, lejteni, rakni, ropni, hegyezni, aprózni. Táncba ugrani, táncra perdülni, kerekedni. Három a tánc, t. i. először lassú, azután cifrázó, végre fris, mint hajdan a toborzók járták, s ehhez voltak alkalmazva a tánczenék. Közmondatok: Könnyü Katót táncba vinni. Néha regvel tánc, estve pedig lánc. Nem sokat hajt a tánc a konyhára. Eljáratták vele az ebek táncát, megverték, megugratták. Átv. baráttánc, béketürés, vak engedelmesség. A tánc kisebb nagyobb módosúlattal majd minden európai nyelvben megvan; németül: Tanz, angolul: dance, olaszul: danza, franc. danse, románul: dantiu, a szláv nyelvekben: tanec, tance, taniec; a sémi nyelvekben is héberül: dúc (saltare, exultare), és arabul: dász. Adelung szerint e szóban a mozgás alapfogalma rejlik, s azt a német tändeln, a svéd danka (= ideoda csapong), s a hellen donhsiV (= heves mozgás) szókkal hasonlítja öszve. Nyelvünkben pedig alapfogalomban hasonlók a támolyog és tántorog, magas hangon dencel, döncöl, mint ideoda mozgásra vonatkozó igék; amivel nem azt akarjuk mondani, hogy a ,tánc' szó ezek törzséből származott, hanem hogy ennek közös elemei nyelvünkben is megvannak. Régi nyelvemlékeinkben különösen a Müncheni codexben szökés, szökdösés, Molnár Albertnél is: szökés, szökdécselés, szököllés szókkal fejeztetik ki; ,táncolni' helyett is szökni, szökdécselni, szökdösni szókat találjuk; l. ezeket. Ropni ige pedig ,táncolni' értelmében ma is divatos; l. ROP. Emlitést érdemel még hogy a régi árja nyelvek között a zendben tancs, máskép tacs, tak, am. teker, forgat; és tekereg, forog, melynek a szanszkritban tak és tancs, a persában pedig tákh-tan felel meg (Vullers persa szótára alatt).

Betűelemzés "TÁNC" szövegre

Morzé jelekkel leírva (csak ékezet nélküli betűkkel): - .- -. -.-.

A szó 4 betűs karakterrel van leírva, ebből 1 magánhangzó (25%). Ez 13.25 százalékkal kevesebb mint az átlagos magyar szó esetében. Vizsgált szövegnek összesen 1 karaktere van ami nem írható le angol ábécével (átlagnál 0.1 karakterrel kevesebb). Hátrafelé leírva: CNÁT.

Keresés az interneten "TÁNC" kulcsszóra:

> Képek keresése
> BING kereső
> Google kereső
> Video keresés
> Fordítás: TÁNC Angolra
*Eredmények új ablakban fognak megjelenni

Menü

Hirdetés

Statisztika